skip to main
|
skip to sidebar
Bell, Books and Candle
This is the English blog of Spanish writer José Manuel Benítez Ariza.
Monday, July 03, 2006
A TRANSLATOR'S DIARY (2)
This I learnt today: what a toecap is. And that's why there are capless shoes, God bless them. (How long did I take to find out? Half an hour?)
0 comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
►
2011
(1)
►
June
(1)
SENIOR PROM
►
2008
(1)
►
June
(1)
A HOUSE DOWN IN THE SEA
►
2007
(1)
►
June
(1)
STORM-SAIL
▼
2006
(21)
►
August
(1)
A TRANSLATOR'S DIARY (3)
▼
July
(4)
POETRY AND HOT-DOGS
WINDS
AMERICAN DREAMZ (THE MOVIE)
A TRANSLATOR'S DIARY (2)
►
June
(16)
A TRANSLATOR'S DIARY (1)
SCHLESINGER
SEX
THEORIES
KISS ME, NOT-SO-STUPID
IN EXILE
ELEMENTARY MATHS
NO ICE REQUIRED
SATURDAY AFTERNOON
AFTER A SUMMER RAIN
THE OLD DEVILS
LEMON
(AFTER READING AN ARTICLE ABOUT IRAN'S PRESIDENT)
DISAPPOINTMENT
BYRON, LARKIN, ME
AN EXPLANATION
Links
Columna de humo (J.M.Benítez Ariza's Spanish blog)
About Me
View my complete profile
0 comments:
Post a Comment